Nahj al Balagha (La voie de l’éloquence) – L’Imam Ali Ibn Abi Taleb (que la paix soit sur lui)

Nahj al Balagha (La voie de l’éloquence) - L’Imam Ali Ibn Abi Taleb (que la paix soit sur lui)

Nahj al Balagha (La voie de l’éloquence)  – L’Imam Ali Ibn Abi Taleb (que la paix soit sur lui)

Pourquoi ce livre ?

6 Moharram : Décès de Sayyid al-Radi, le compilateur du Nahj al-Balagha.

Détails du livre

Compilateur : Al-Sharīf al-Raḍī (IVe siècle de l’Hégire)

Traducteur : Dr. Ahmed Obeid (Dr. A. Obeid)

Éditeur : Éditions Al-Biruni (Dar Al-Biruni, Beyrouth, Liban)

Collection : Grands Classiques du Patrimoine Islamique (Bilingue) Nombre de pages : Environ 498 pages

Langues : Français / Arabe

ISBN-10 : 9953-423-30-X Cet ISBN (identifiant à 10 chiffres propre aux éditions du début des années 2000) confirme qu’il s’agit du premier tirage de la traduction du Dr Obeid chez Dar Al-Biruni au Liban. Les versions ultérieures (notamment celle de 2008 comportant un ISBN à 13 chiffres) ont fait l’objet d’une refonte de la maquette, ce qui explique la différence du nombre de pages (passant de 498 à 816 pages à la suite d’un changement de taille de police ou de format de page).

Date de parution : 2004 (Première Édition)

Résumé du livre

Nahj al-Balagha est le chef-d’œuvre de la littérature et de la spiritualité islamiques après le Coran et les enseignements prophétiques. Compilé au $X^e$ siècle par le savant Al-Sharīf al-Raī, cet ouvrage rassemble la quintessence des paroles de l’Imam ‘Alī ibn Abī ālib (psl), cousin et gendre du Prophète, figure centrale de la sagesse et de la justice en Islam.

À travers une prose arabe classique d’une force oratoire inégalée, le livre s’articule autour de trois grands axes :

  • Les Sermons : Des discours théologiques majeurs traitant de la création du monde, de la nature divine, de la piété et des bouleversements politiques de son époque.
  • Les Lettres : Une correspondance officielle et privée, incluant de véritables traités de sciences politiques, de gouvernance éthique et des droits de l’homme (à l’instar de la célèbre directive adressée à son gouverneur Malik al-Ashtar).
  • Les Maximes : Des sentences courtes et ciselées offrant des conseils moraux, ascétiques et existentiels applicables au quotidien.

Dans cette édition bilingue originale, la traduction du Dr A. Obeid parvient à restituer la rigueur philosophique et la solennité de cette œuvre monumentale, qui demeure un guide spirituel, politique et éthique atemporel pour toute l’humanité.

A propos de l’auteur

-L’Imam ‘Alī ibn Abī ālib ( que la paix soit sur lui) (600–661) est le premier Imam du chiisme et le quatrième calife de l’Islam. Personnalité aux dimensions multiples, il incarne le sommet absolu de l’éloquence arabe, de la sagesse spirituelle et de la justice politique. Le Prophète disait de lui : « Je suis la cité du savoir, et ‘Alī en est la porte. »

-Le Compilateur : Al-Sharīf al-Raī (970–1015) Savant, juriste et poète illustre de Bagdad, ce descendant direct du Prophète a accompli un immense travail de recherche au IV siècle de l’Hégire. Il a rassemblé et structuré les discours de l’Imam ‘Alī (que la paix soit sur lui) en sélectionnant les textes les plus parfaits sur le plan littéraire, sauvant ainsi ce trésor pour la postérité.

En résumé : L’Imam ‘Alī Alī (que la paix soit sur lui) a insufflé l’esprit et la sagesse dans ces mots, tandis qu’Al-Sharīf al-Raḍī en a été l’architecte, offrant à l’humanité un chef-d’œuvre de la pensée universelle.

Où trouver ce livre ?

Scribd :  Nahj al-Balagha Traduction DR A Obeid (PDF)

Partagez cette histoire, choisissez votre plateforme!

Actualités par boîte de réception

Abonnez-vous à la newsletter.

Leave A Comment